别再喊“Number Cloth”!国际马拉松赛事标准叫法是 Bib,源自婴儿“围嘴”的俏皮昵称。本文用30秒教会你区分 Bib(号码布本身)/ Bib Number(号码)/ Race Number(比赛编号)这三组核心术语,一秒听懂外国跑友。附赠领取(Pick up my Bib)、佩戴(Bib Pin / Safety Pins)等3大场景地道口语,帮你告别中式直译,从此在号码布话题上秒变国际专业跑者。



号码布 (Bib Number / Race Number)

🎯 为什么中国人老想叫它 “Number Cloth”?

想象一下:你手里拿着一张印着大数字、材质像防水纸一样的“布”或“纸”。我们中文里简单粗暴地称它为“号码布”。于是,许多跑者的第一反应是:

❌ 错误直译:Number Cloth / Number Paper

为什么这是错的?
因为在英语世界,这个小东西有一个更形象、更专业的昵称——它有一个历史悠久的名字,听起来甚至有点像婴儿用品!


👶 隆重介绍:马拉松界的“小围嘴”—— BIB

在国际赛事中,最常用、最酷、最专业的叫法是:

BIB

【发音】 /bɪb/,听起来像“毕-布”。

🔍 为什么叫 BIB?

Bib 这个词在英语中最初的意思是婴儿的围嘴(就是宝宝吃饭时戴在胸前,防止弄脏衣服的小布)。

  • 想象一下: 号码布是不是像一张硬挺的“小围嘴”,挂在你的胸前?
  • 幽默记忆法: 国际跑者拿到号码布时,心里可能在想:“好了,我拿到我的‘成人运动围嘴’了,可以去撒欢儿(和撒汗)了!”

所以,当你提到你胸前的号码时,用 Bib 显得你既专业又地道!


🔢 完整的、专业的表达方式

当然,如果你想表达得更完整、更清晰,也可以用以下两种方式,它们都很正确:

  1. Bib Number (最常用且专业)
  2. Race Number (更直接,指比赛编号)
场景中文直觉错误正确的跑者用语
我要领号码布。❌ I want to get my Number Cloth.✅ I need to pick up my Bib.
你的号码是多少?❌ What's your cloth number?✅ What's your Bib Number?
号码布别针。❌ The pin for my cloth.✅ A Bib Pin / Safety Pins for my bib.

🥇 跑者口语实战训练

下次在起点和外国跑友交流时,你可以这样自信地开口:

  1. “I lost the safety pins for my bib. Do you have any spares?”
    (我的号码布别针弄丢了。你有多余的吗?)
  2. “My lucky Bib Number is 4200. I hope it brings me a PR today!”
    (我的幸运号码是 4200。我希望它能让我今天创造个人最好成绩!)
  3. “I forgot my bib! I can't race without my bib!”
    (我把号码布忘了!没有我的号码布我没法比赛!)

💡 本期总结:
忘掉 Number Cloth,记住 BIB!它是你赛场上的“成人围嘴”,也是你冲线的唯一身份证明!





*上文部分摘录自AI搜索问答记录,内容仅供参考。


<-本篇完->

标签: Bib, 马拉松术语, 跑步英语, 号码布英文, Bib Number, Race Number, Safety Pins, 领取号码布

添加新评论